Chinese Culture

Door Nasaara gepubliceerd op Thursday 13 November 20:42

Als je wat meer over het chineze cultuur wilt weten is het leuk om te lezen. Zodra je in de chineze cultuur komt merk je al dat je veel te maken krijgt met traditiesen  religieuze gebruiken zoals in de geschiedenis van china heeft bestaan en nog steeds bestaat.  de belangrijkste begrip in China is Welvaart. Als je rijk bent heb je automatisch al een status. Cai shen is een welvaartgod, hij is een van de belangrijkste. De enige mogelijkheid om aan armoede te ontsnappen is door naar het buitenland te emigreren. China heeft zich afzonderlijk van europa ontwikkeld. ze waren al vroeg bezig met landbouw, waarbij rijst een belangrijk product was.

 In China hebben zich van oudsher de volgende religies en filosofieen ontwikkeld: Voorouderverering dat is een systeem van rituelen en aanroeping van overleden verwanten, Taosime is een chinese filosofische en religieuze stroming, het gaat over hoe te handelen in het leven, confucianisme is een chinees ethisch en filosofisch systeem dat de leer van confucius volgt, het heeft grote invloed op de geschiedenis en cultuur, de traditionele chineze religie is een van de grootste religies van de wereld. het is de religie van het volk in het algemeen en tot slot boeddhisme dat is een levensbeschouwelijke en religieuze stroming die volgens de overlevering werd gestischt door gautama boeddha. Islam breidde ook uit naar china en christendom.

China heeft verschillende nationaliteiten, 94% van de bevolking is han-chinees. in de chineze cultuur is er een sterk arbeidsethos. mensen staan vroeg op om de dag te beginnen. vooral bejaarden houden zich vast aan vroeg opstaan omdat het gezond zou zijn. ze gaan ook vroeg in de parken in de buurt om gymnastiek te doen of tai chi. vervolgens wordt ontbeten. het ontbijt is meestal warm en bestaat uit rijstepap, gewokte noodles en zhaliang ( gefrituurde deegstengels). rond twaalf uur in de middag wordt de middagmaaltijd genuttigs. die is meestal ook warm en vaak worden de kliekjes van de vorige dag opgewarmt en gegeten. in de middag wordt er vaan een siesta gehouden dat is een middagdutje als de zon zijn hoogste positie heeft bereikt. dat is een veel voorkomende traditie.  in de avond kijkt men het landelijke nieuws op televisie of luistert naar de radio. rond zeven tot acht uur eten chinezen de avondmaaltijd. ook deze maaltijd is warm en bestaat uit groente en vlees of vis. dat wordt genuttigd met witte rijst, gebakken rijst of noodles. aan het eind van de maaltijd wordt er warme soep gedronken en als nagerecht meestal fruit. bij de avondmaaltijd worden ook altijd familie, vrienden, kennissen of buren uitgenodigt. het is een teken van overvloed en betekend dat ze zeer gastvrij zijn.

de chinese cultuur beschouwd de verjaardag echt als een familiefeest. op deze dag worden bij chinezen vaak het chinese karakter op rood papier geschreven en op de muur gehanden. de beeltenis van shou xing komt ook vaak voor in huizen tijdens verjaardag. shou betekend lang leven. de viering wordt als zeel belangrijk beschouwd. in de chinese cultuur zijn mannelijke nakomelingen belangrijker dan de vrouwelijke omdat mannen de familie achternaam houden en erfenissen kunnen krijgen. elke streek in china heeft zijn eigen huwelijktradities. wit is in china de kleur van rouw, droefenis en dood. daarom dragen chinese vrouwen tijdens de huwelijk meestal geen witte bruidsjurk.  de chinese opvoeding is meestal zeer streng en traditioneel. grootouders worden meestal de opvoeders van kinderen omdat de ouders van de kinderen werken. een veelvoorkomend middel van opvoeden is herhaling. kinderen worden de hele tijd herinnerd aan hun fouten. kinderen een corrigerende tik geven is in de traditionele opvoeding heel normaal. respect is erg belangrijk. voor de ongeveer 145.000 chinezen die in nederland wonen is het soms moeilijk om de traditionele cultuur te behouden. 

Handige woorden voor op reis

Hallo: Wéi, Ha luó.

Goedemorgen: Zao sháng hao.

goedeavond: Wan shang hao.

Welkom: Huan ying.

Hoe heet je: ni jiao shen me ming zi.

Aangenaam Kennis te maken: hen gao xing neng rén shi ni.

ja: Shi

nee: Bu

alstublieft: Qing

bedankt: xie xie

hoe gaat het: ni hao ma?

tot ziens: Zai jián

dag: Bái tian

Bekende chinese recept

chinese tomaten soep

Ingrediënten
1 liter kippebouillon
2 grote blikjes tomatenpuree (2 x 140 gram)
250 gram kipfilet van happy kip (of al gaar van de soepkip)
1 theelepel gemberpoeder
1 eetlepel Chinese sojasaus (dikker dan Japanse, zouter dan Indonesische)
30 tot 50 gram suiker
75 tot 100 gram appelmoes "extra kwaliteit"
2 theelepels maïzena
75 gram rijstvermicelli (mihoen) of glasvermicelli (so-oen, van sojabonen)
enkele ringetjes groen van bosui
eventueel: mespuntje ve-tsin

Voorbereiding
Breng de kippebouillon tegen de kook aan en doe er de kipfilet bij. Laat het vlees op een laag vuur pocheren in vijftien tot twintig minuten. Neem het vlees uit de bouillon en snijd het in kleine stukjes. Als je soepkippevlees gebruikt hoeft dat alleen maar in stukjes te worden gesneden.
Bereid de mihoen of so-oen volgens de gebruiksaanwijzing op de verpakking. Spoel daarna de noedels meteen in een zeef onder koud stromend water, en laat goed uitlekken. Mihoen levert witte noedels op, so-oen blijft transparant (vandaar in het Engels: glass noodles).
Roer het gemberpoeder en maïzena los met een beetje koud water.

Bereiding
Doe alles behalve de stukjes vlees, gember en maïzena, en de mihoen in de bouillon. Roer goed tot alles egaal gemengd is. Breng aan de kook. Roer het gember/maïzenapapje door, giet het dan bij de soep. Roer tot de soep gebonden is. De stukjes kipfilet vlak voor het opdienen toevoegen en even laten meewarmen.
Tot dit punt kan de soep worden voorbereid, zelfs de dag van te voren. Bereid de mihoen dan wel pas vlak voor het opdienen, anders droogt hij weer uit. Als deze soep door kinderen wordt gegeten lijkt het me verstandig de mihoen in kleine stukjes te snijden of knippen (ik gebruik meestal de schaar).

Serveren
Verdeel de mihoen over de soepkommen en giet er de warme soep over. Strooi er wat ringetjes bosui op. Dien meteen op.
Je vist de mihoen en stukjes kip met eetstokjes uit het kommetje, de soep drink je. Maar je mag de soep ook gewoon met een lepel eten (toch die mihoen maar fijnsnijden dan).

Ingrediënten

Porties: 8 

  • 150 gr ongekookte rijst, korte korrel
  • 3 eetlepels rijstazijn
  • 3 eetlepels ruwe rietsuiker
  • 1 1/2 theelepel zout
  • 4 algenbladen (noribladen)
  • 1/2 komkommer, geschild en in smalle reepjes
  • 2 eetlepels ingemaakte gember
  • 1 avocado, geschild, ontpit en in smalle reepjes
  • 225 gr gerookte zalm, krab of tonijn, in flinters

Bereidingswijze

Voorbereiding: 45min  ›  Bereiding: 20min  ›  Klaar in:1uur5min 

  1. In een middelgrote sauspan 325 ml water aan de kook brengen. Vuur laag zetten en in 20 minuten de rijst afgedekt laten koken. In een kleine kom rijstazijn, suiker en zout mengen. Roer dit door de rijst.
  2. De oven voorverwarmen op 150°C/gasstand 2. Op een middelgrote bakplaat de algenbladen 1-2 minuten opwarmen.
  3. Een vel in het midden van een bamboe sushimatje leggen. Handen vochtig maken, een dun laagje rijst over het vel verspreiden en dit met de hand aandrukken. 1/4 van de komkommer, gember, avocado en vis naar keuze in een diagonaal door het midden van de rijst. Het uiteinde van de mat optillen en voorzichtig over de ingrediënten rollen. Zachtjes aandrukken. Verder rollen tot een complete rol. Herhalen met de resterende ingrediënten.
  4. Elke rol met een nat, scherp mes in 4-6 plakken snijden. Direct serveren

 

 

Reacties (1) 

Voordat je kunt reageren moet je aangemeld zijn. Login of maak een gratis account aan.
Nice, leuk idee. Kan je een keer over kroatie vertellen lijkt me leuk !