A Hard Rain's A-Gonna Fall - Bob Dylan:

Door Candice gepubliceerd op Saturday 26 April 20:39

0af1893b7aa5c21fc4c43d692d2cc269_1398540

 

In 1962 schreef Bob Dylan misschien wel zijn mooiste song ooit. Een meesterwerk.

Persoonlijk vind ik het toch al een van de mooiste, tekstueel gezien, songs ooit geschreven.

Dylan op zijn best en Dylan op zijn best is eigenlijk onevenaarbaar.

http://www.youtube.com/watch?v=-ex-m-eEKsg

82f6e69852fc2eda4d802fd9e528730e_1398540

 

"A Hard Rain's A-Gonna Fall"

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
And where have you been my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

Je zag veel Bob, heel veel en je opende ogen

van zovelen die tot dat moment nog bogen

voor orde en gezag, plicht en wet

jij deed besef groeien wat leidde tot verzet.

Oh, what did you see, my blue eyed son?
And what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

Je hoorde de roep om anders leven groeien

het innerlijk denken begon te bloeien

de jeugd ontwikkelde nieuwe gedachten

die een ommekeer in bestaan brachten.

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder that roared out a warnin'
I heard the roar of a wave that could drown the whole world
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
I heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Je ontmoette opkomende soortgenoten

Lennon, Mc Cartney volgden onverdroten

brengend een vervolg van jou beelden

wat ze vol flair met de Wereld deelden.

Oh, what did you meet my blue-eyed son ?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded in hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall.

Je ging door met het brengen van je boodschap

keihard gaf je de gevestigde orde een terechte trap

het waren jou woorden die het vuur deed branden

van protest in mensenharten in zoveel landen.

And what'll you do now, my blue-eyed son?
And what'll you do now my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are a many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
And the executioner's face is always well hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell and speak it and think it and breathe it
And reflect from the mountain so all souls can see it
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singing
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall.

0f604bee1a4307cdd4fbaf0aa64cab35_1398539

***Candice***

Reacties (8) 

Voordat je kunt reageren moet je aangemeld zijn. Login of maak een gratis account aan.
zeker een mooi nummer. Er zijn, in mijn beleving, weinig originele nummers die in coverversie beter klinken. De versie van Bryan Ferry vind ik fantastisch. Maar ja, dat werd ook later opgenomen in een hele andere tijd met veel meer technische mogelijkheden.
Die zong het wel mooi en heeft nog steeds een mooie stem.

With a little help from my friends, vind ik in de Woodstockversie van Joe Cocker beter dan het Beatles origineel.
Ik gil het uit.............................prachtig......en zoooooooooooooooooo bedankt dat je dit prachtige nummer met ons hebt willen delen. Waaaaauw: )
Graag gedaan.
Mooie analyse.
Dank je.
Mooie xxx
Dank je. xxx