Oekraine : Nationale hymne, Sjtsje ne vmerla Oekrajiny

Door Gymbo gepubliceerd op Monday 03 March 14:46

Sjtsje ne vmerla Oekrajiny (Ще не вмерла України ) is het Oekrainse volkslied.

c05edee3ef668b59bec2ce07aa248b34_1393856

Na de onafhankelijkheid in 1991 werd de melodie van Ще не вмерла України door het Oekrainse parlement opnieuw officieel aangenomen als volkslied van de Republiek Oekraïene. Toch is dit lied al ruim 150 jaar oud. In 1862 schreef een Oekrainse dichter Pavel  Tsjoebynsky een tekst die één jaar later door priester en koordirigent Mychajlo Verbytsky op muziek werd gezet.

2373a6a3dfacbcecbdefd0e8fa31fbec_1393856

Het lied verwierf een grote populariteit in heel Oekraine en was na de revolutie in 1917 al het volkslied. Nadat Oekraïne een stuk van de Sovjet-Unie werd, werd het verboden omdat het Oekraïne verheerlijkte. Doch niemand vergat dit lied en nu zingen Oekraïners opnieuw Sjtsje ne vmerla Oekrajiny. Pas in 2003 kreeg het lied zijn officiële tekst. Het gedicht van Tsjoebynsky in licht gewijzigde vorm.

Ik publiceer de originele vorm en de Nederlandse vertaling om het Oekraïense volk een hart onder de riem te steken.

Want nooit zal de Oekraïense trots en glorie verdwijnen !

97872dae8e2b0d7a22cbf302f2d01170_1393856

Український національний гімн (Oekrainse Nationale Hymne)

Ще не вмерла України і слава, і воля,

Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Refrein (2x):

Душу й тіло ми положим за нашу свободу.

І покажем, що ми, браття, козацького роду.

 

Vrije Nederlandse vertaling:

Nog niet dood is Oekraïne, en ook niet haar roem en vrijheid,

Jonge broeders, het lot zal ons nog toelachen.

Verdwijnen zullen onze vijanden als de dauw in de zon,

en ook wij, broeders, zullen heersen in ons eigen land.

Refrein (2x):

Onze ziel en ons lichaam zullen wij geven voor onze vrijheid.

En wij zullen tonen, dat wij, broeders, van het geslacht der Kozakken zijn.

 

http://www.youtube.com/watch?v=f5cL6L612SI

fb0384a41e55531f8c2cb38c1c02756f_1393856

 

Oekraine mijn hart is bij jullie / Україна моє серце з вами

 

 

Reacties (6) 

Voordat je kunt reageren moet je aangemeld zijn. Login of maak een gratis account aan.
Het zijn beslissende uren voor dit prachtige land. Hoop dat het lied nog vele jaren mag weerklinken. Lijkt er wel op dat Rusland met geweld een stuk gaat annexeren. Het communisme mag dan wel dood zijn, het Russisch imperialisme is het blijkbaar niet.
Hoop dat er alsnog iets uit de bus komt via overleg want het is Rusland die momenteel het verdrag schend van 1993. In ruil voor vernietiging van kernwapens zouden Rusland, VS en GB het Oekrainse grondgebied beschermen en de soevereine staat respecteren. Tot zover dus de beloften van Rusland
ik leef met jullie mee en hoop maar dat het snel overgaat maar bid het Universum voor een oplossing Sterkte!
Hoop het ook maar ziet er niet goed uit
En mijn hart ook.
Mooi volkslied.
Thnx Candice, vandaag was weer een bewogen dag op Crimea. Bij men schoonouders voorlopig rustig