Googelen op Roemeense Sprookjes

Door Maria Margaretha gepubliceerd op Friday 17 January 20:47

Roemeense sprookjes zoeken en vinden met Google

Roemeense sprookjes, als u die wilt lezen, vertellen, waar zoekt en vindt u ze dan? Al 'googelend', surfend op het grote internet, op verschillende zoektermen? Komen er dan zoekresultaten? Of vindt u ze in de bibliotheek? Of in databases met nieuwe en tweedehands boeken? Misschien bent u wel nieuwsgierig naar Roemenië en de Roemenen, nu in 2014 Roemeense werkzoekenden zonder werkvergunning in Nederland aan de slag kunnen. Zijn Roemeense sprookjes heel anders of lijken ze erg op andere Europese sprookjes?

Roemeense sprookjes: anders of eender?

Sprookjes zijn een onderdeel van volksverhalen en kunnen iets weerspiegelen van het Roemeense volk en de Roemeense cultuur. Ook de sprookjes kunnen een licht werpen op de Roemenen en Roemenië.
En zijn die sprookjes heel anders dan de sprookjes die u wellicht al kent? Of eender? Zou er een 'Roemeens Roodkapje' bestaan, bijvoorbeeld? Dus u googelt op "Roemeense" sprookjes. In de vaste overtuiging dat bij de zoekresultaten dan wel een boek met sprookjes uit Roemenië zal zitten dat u voor een habbekrats tweedehands zou kan aanschaffen.... Maar het zit een beetje tegen.

Googel op 'Roemeense sprookjes'

Een eerste treffer levert zeven Roemeense sprookjes op in de Verhalenalmanak van de stichting Beleven. Deze database is een Eldorado voor mensen die verhalen zoeken om te vertellen, te lezen of voor te lezen. Binnen de Verhalenalmanak kunt u op verschillende manieren zoeken, bijvoorbeeld op land. Naast het verhaal op zich, vindt u meestal ook nog verwijzingen naar verwante sprookjes.

Googelen in een andere taal

Het loont beslist de moeite, als de vondsten bij het googelen beperkt zijn, om in een andere taal dan het Nederlands verder te zoeken. Per slot van rekening wordt Nederlands maar in een zeer beperkt deel van de wereld gesproken. U kiest waarschijnlijk voor het Engels als internationale taal, die u het best beheerst. Let op dat 'Roemeens' in het Engels zowel vertaald wordt als: "Romanian" maar ook als "Roumanian". In elk geval op het internet.

Roemeense sprookjes in het Engels

Roumenian Fairy Tales and Legends by Mrs. E.B. Mawr
U vindt, als u googelt op 'Roumanian fairytales', een Engels,talig boek met sprookjes, legenden en historische verhalen uit Roemenië onder www.sacred-texts.com/neu/rft/. Een boek uit 1881 met een achttal Roemeense sprookjes van de hand van Mw. E.B. Mawr. De hele tekst van dat boek is op het internet te vinden! Compleet met de oorspronkelijke afbeeldingen. In het jaar 1881 wordt Roemenië internationaal als koninkrijk erkend. Lees niet alle sprookjes achter elkaar. Dan geniet u er niet ten volle van.

 

 

 

 

 


Romanian fairy tales
Al zoekend op het internet, zult u zien aan de zoekresultaten dat het Engels twee spellingen kent, of liever kende, van het woord 'Roemeens'. Roumenian en Romanian, waarvan de eerste de oudste spelling is. Als u googelt op Romanian fairy tales kunt u terecht komen in de Engelstalige Wikipedia. Hier vindt u een aantal links. Als u daar op klikt, krijgt u een samenvatting van een sprookje met verwijzing naar de oorspronkelijke bron, in het Duits. Langs deze route kunt u mogelijk nog meer sprookjes afkomstig uit Roemenië vinden. In het Duits.

Roemeense sprookjesBOEKEN

Hoe leuk ook deze digitale vondsten, u wilt misschien graag een 'echt boek' met Roemeense sprookjes vinden. Een fysiek boek dat u vast kunt houden... Dus stapt u naar de centrale bibliotheek. U zoekt in de database van de bibliotheek op een computer. U komt dan terecht bij de kinderafdeling, bij de verhalenbundels, de sprookjes. Maar... geen Roemeense sprookjes. Helaas! Toch nog maar even de boeken over Roemenië bekijken: nee, voornamelijk reisgidsen. U kunt dus geen sprookjesboek mee naar huis nemen.

Boekensites

Als uw budget beperkt is, kunt u naar 'Boekwinkeltjes': een site waar tweedehands boeken worden verkocht door particulieren en antiquairs. Daar vindt u 'Meesters der Roemeense vertelkunst' uit een serie van uitgeverij Meulenhoff. Het onderzoeken waard, maar nee, het zijn geen sprookjes maar literaire verhalen. Dan u kunt nog maar even naar Bol.com waar nieuwe en tweedehands boeken worden verkocht. U zoekt nu gelijk maar in het Engels en ja: dan vindt u een pocket en een E-book met 17 Roemeense sprookjes in het Engels.

Meer Roemeense sprookjes?

Er zijn vast nog meer Roemeense sprookjes te vinden met behulp van zoekmachines op het internet. Maar... u kunt nu even vooruit. Voor wie verder wil zoeken: probeert u ook eens te zoeken in het Duits. Mogelijk levert dat nog een rijkere oogst op omdat Roemenië Duitstalige Roemenen kent! En als u het Roemeens beheerst.... Maar ga eerst even lekker lezen: Roemeense sprookjes... Lees nog lang en gelukkig!

Roemeense sprookjes verwant?

Na het lezen van de zeven sprookjes in het Nederlands op de site www.beleven.org, zal het u al gauw duidelijk worden. Roemeense sprookjes zijn duidelijk verwant aan andere Europese sprookjes.

Bronnen

Zeven Nederlandstalige sprookjes uit Roemenië:
http://www.beleven.org/verhalen/lijsten/landen.php?land=Roemenie

Engelstalig boek met sprookjes, legenden, historische verhalen uit Roemenië:
http://www.sacred-texts.com/neu/rft/

Links naar Roemeense sprookjes:
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Romanian_fairy_tales

Engelstalige boeken met Roemeense sprookjes bij Bol.com:
Roemeense sprookjesboeken">Roemeense sprookjesboeken


 

Gepubliceerd: 17-01-2014 Copyright berust bij de auteur

Reacties (0) 

Voordat je kunt reageren moet je aangemeld zijn. Login of maak een gratis account aan.