Gedicht van Arthur Rimbaud, Les poètes de sept ans: vertaling – voor Natuursmurf

Een vertaling gemaakt naar aanleiding van een deal met Smurfje. Zomaar een liedje werd een gedicht uit 1871. Een fijne vertaling, waarin zelfs een praktisch onvertaalbaar woord voorkomt dat door de schrijver zelf verzonnen is, namelijk ‘illuner’. Hoogstwaarschijnlijk is hier het woord ‘lune’ voor maan verwerkt in het woo...
16
38
Public

De geschiedenis van Frankrijk: de eerste Capetingers

Gelukkig in het spel, ongelukkig in de liefde. De eerste Capetingers legden de grondslag voor een Franse monarchie die maar liefst 9 eeuwen zou duren. De macht was eerst grotendeels verdeeld onder de hoge edelen, maar langzaamaan nam de koning een steeds belangrijkere plaats in bij de Franse staat. De eerste Capetingers: Hugo Ca...
10
24
Public

Nederlandse leenwoorden in de Franse taal

Veel mensen geven aan geen woord Frans te spreken. Maar is dat wel waar? Nee, zeker niet. Het Frans kent namelijk een aantal ‘gepikte’ woorden die iedere Nederlander kan spreken. De leenwoorden! Leenwoorden in het algemeen Wanneer twee talen met elkaar in contact komen, worden ze door elkaar beïnvloed. Onder invloed van een...
19
37
Public

De geschiedenis van Frankrijk: de prehistorie

Frankrijk in de eerste eeuwen: de bewoners, hun leefgebied en woonplaatsen, hun levensstijl en de overblijfselen die we tot vandaag de dag terug kunnen vinden. De Franse prehistorie De eerste mensen zouden zich al vele miljoenen jaren geleden gevestigd hebben in het land wat nu Frankrijk is. Zelf geloof ik echter in de schepping...
8
10
Public